WatchmenComicMovie.com Forum


Talk about the Watchmen comic book mini-series and film
It is currently Thu May 23, 2013 10:32 am

All times are UTC - 5 hours




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
PostPosted: Wed Feb 27, 2008 11:10 pm 
Offline
So impotent.

Joined: Wed Feb 27, 2008 11:03 pm
Posts: 2
Please someone help me ...how to deconstruct these line :

The world was born in the blood, grew in the dark body, beating and flew
through the lips and the mouth.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Feb 27, 2008 11:16 pm 
Offline
Indestructible Man
User avatar

Joined: Fri Aug 31, 2007 11:01 am
Posts: 7632
Location: Clackamas, OR
Do you want help deconstructing the poem or interpreting it?

Believe me, those are two completely different things.

EDIT: Oh, and a bit more information about the piece would help as well.

_________________
This is truly a madhouse. And I'm the lunatic running it. I've spent three years wondering if I should be proud or ashamed.

Image


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Feb 28, 2008 12:47 am 
Offline
So impotent.

Joined: Wed Feb 27, 2008 11:03 pm
Posts: 2
if you could help me with interpreting these lines that would be great...


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Feb 28, 2008 1:11 am 
Offline
Indestructible Man
User avatar

Joined: Fri Aug 31, 2007 11:01 am
Posts: 7632
Location: Clackamas, OR
:|

*drums fingers*

An unusual request from an unusual forum user about an unusual poem we know nothing about.

Does anyone else want to take this?

And liv, as much as you're welcome here, you know this is a forum about Watchmen, right?

_________________
This is truly a madhouse. And I'm the lunatic running it. I've spent three years wondering if I should be proud or ashamed.

Image


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Feb 28, 2008 3:15 am 
Offline
...look on my works, ye mighty, and despair!
User avatar

Joined: Fri Sep 07, 2007 7:58 am
Posts: 2139
Location: Stockholm
It seems to be from a Pablo Neruda poem.

and it's:

Nació la palabra en la sangre, creció en el cuerpo oscuro, palpitando, y voló con los labios y la boca.

[The word was born in the blood, grew in the dark body, beating, and flew through the lips and the mouth]

(Pablo Neruda, "La palabra" "The word")


We have spanish-speaking members who could attest to the translation.

As I see it, it would mean that words are first born inside oneself, take time to form and are eventually freed through speaking.

http://peacefulrivers.homestead.com/Pab ... aWord.html

_________________
Image


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Feb 28, 2008 9:10 am 
Offline
A brother to dragons.
User avatar

Joined: Mon Sep 03, 2007 7:36 pm
Posts: 1450
That extra "l" made a word of difference, yeah?


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC - 5 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
[ Time : 2.113s | 11 Queries | GZIP : Off ]